mirror of
https://github.com/PaperMC/Velocity.git
synced 2026-02-17 14:37:43 +01:00
New translations messages.properties (Norwegian Bokmal)
This commit is contained in:
@@ -15,51 +15,53 @@
|
|||||||
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
|
||||||
velocity.error.already-connected=Du er allerede tilkoblet denne serveren\!
|
velocity.error.already-connected=Du er alt koblet til denne serveren\!
|
||||||
velocity.error.already-connected-proxy=Du er allerede tilkoblet denne proxyen\!
|
velocity.error.already-connected-proxy=Du er alt koblet til denne proxyen\!
|
||||||
velocity.error.already-connecting=Du tilkobles allerede en server\!
|
velocity.error.already-connecting=Du kobles alt til en server\!
|
||||||
velocity.error.cant-connect=Kan ikke koble til <arg:0>\: <arg:1>
|
velocity.error.cant-connect=Kan ikke koble til <arg\:0>\: <arg\:1>
|
||||||
velocity.error.connecting-server-error=Kan ikke koble deg til <arg:0>. Vennligst prøv igjen senere.
|
velocity.error.connecting-server-error=Kan ikke koble deg til <arg\:0>. Vennligst prøv igjen senere.
|
||||||
velocity.error.connected-server-error=Din oppkobling mot <arg:0> traff et uventet problem.
|
velocity.error.connected-server-error=Din oppkobling mot <arg\:0> traff et uventet problem.
|
||||||
velocity.error.internal-server-connection-error=Et internt problem oppstod.
|
velocity.error.internal-server-connection-error=En intern serveroppkoblingsfeil oppstod.
|
||||||
velocity.error.logging-in-too-fast=Du logger inn for raskt, prøv igjen senere.
|
velocity.error.logging-in-too-fast=Du logger inn for raskt, prøv igjen senere.
|
||||||
velocity.error.online-mode-only=Du er ikke innlogget på din Minecraft konto. Om du er innlogget, prøv å restarte din Minecraft klient.
|
velocity.error.online-mode-only=Du er ikke logget på din Minecraft-konto. Om du er logget på din Minecraft-konto, prøv å starte Minecraft-klienten din på nytt.
|
||||||
velocity.error.player-connection-error=Et internt problem oppstod.
|
velocity.error.player-connection-error=En intern feil oppstod i oppkoblingen din.
|
||||||
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Denne serveren er bare kompatibel med Minecraft 1.13 og nyere.
|
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Denne serveren er kun forenelig med Minecraft 1.13 og over.
|
||||||
velocity.error.modern-forwarding-failed=Din server sendte ikke en viderekoblingsforespørsel til proxyen. Pass på at serveren er konfigurert for Velocity viderekobling.
|
velocity.error.modern-forwarding-failed=Serveren din sendte ikke en viderekoblingsforespørsel til proxyen. Bekreft at serveren er konfigurert med Velocity-viderekobling.
|
||||||
velocity.error.moved-to-new-server=Du ble sparket ut fra <arg:0>\: <arg:1>
|
velocity.error.moved-to-new-server=Du ble sparket ut fra <arg\:0>\: <arg\:1>
|
||||||
velocity.error.no-available-servers=Det finnes ingen tilgjengelige servere å koble deg til. Prøv igjen senere eller kontakt en administrator.
|
velocity.error.no-available-servers=Det er ingen tilgjengelige servere å koble deg til. Prøv igjen senere eller kontakt en administrator.
|
||||||
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
|
velocity.error.illegal-chat-characters=Ugyldige tegn i nettpraten
|
||||||
# Commands
|
# Commands
|
||||||
velocity.command.generic-error=En feil oppstod under gjennomføringen av denne kommandoen.
|
velocity.command.generic-error=En feil oppstod under gjennomføringen av denne kommandoen.
|
||||||
velocity.command.command-does-not-exist=Denne kommandoen finnes ikke.
|
velocity.command.command-does-not-exist=Denne kommandoen finnes ikke.
|
||||||
velocity.command.players-only=Bare spillere kan utføre denne kommandoen.
|
velocity.command.players-only=Bare spillere kan utføre denne kommandoen.
|
||||||
velocity.command.server-does-not-exist=Den spesifiserte serveren <arg:0> finnes ikke.
|
velocity.command.server-does-not-exist=Den spesifiserte serveren <arg\:0> finnes ikke.
|
||||||
velocity.command.player-not-found=The specified player <arg:0> does not exist.
|
velocity.command.player-not-found=The specified player <arg\:0> does not exist.
|
||||||
velocity.command.server-current-server=Du er for øyeblikket tilkoblet <arg:0>.
|
velocity.command.server-current-server=Du er for øyeblikket tilkoblet <arg\:0>.
|
||||||
velocity.command.server-too-many=Det er for mange servere satt opp. Bruk tabfullførelse for å se alle tilgjengelige servere.
|
velocity.command.server-too-many=Det er satt opp for mange servere. Bruk tabavslutning for å se alle tilgjengelige servere.
|
||||||
velocity.command.server-available=Tilgjengelige servere\:
|
velocity.command.server-available=Tilgjengelige servere\:
|
||||||
velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg:0> spiller tilkoblet
|
velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg\:0> spiller tilkoblet
|
||||||
velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg:0> spillere tilkoblet
|
velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg\:0> spillere tilkoblet
|
||||||
velocity.command.server-tooltip-current-server=Du er for øyeblikket tilkoblet denne serveren
|
velocity.command.server-tooltip-current-server=Du er foreløpig koblet på denne serveren
|
||||||
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Trykk for å koble til denne serveren
|
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Trykk for å koble opp mot denne serveren
|
||||||
velocity.command.glist-player-singular=<arg:0> spiller er for øyeblikket tilkoblet denne proxyen.
|
velocity.command.glist-player-singular=<arg\:0> spiller er for øyeblikket tilkoblet denne proxyen.
|
||||||
velocity.command.glist-player-plural=<arg:0> spillere er for øyeblikket tilkoblet denne proxyen.
|
velocity.command.glist-player-plural=<arg\:0> spillere er for øyeblikket tilkoblet denne proxyen.
|
||||||
velocity.command.glist-view-all=For å se alle tilkoblede spillere, utfør /glist all.
|
velocity.command.glist-view-all=For å se alle spillere på servere, bruk /glist all.
|
||||||
velocity.command.reload-success=Velocity konfigurasjonen ble lastet inn på nytt.
|
velocity.command.reload-success=Velocity-konfigurasjonen lastet inn på nytt.
|
||||||
velocity.command.reload-failure=Kan ikke laste inn Velocity konfigurasjonen din. Sjekk konsollen for mer detaljer.
|
velocity.command.reload-failure=Kan ikke laste inn Velocity-konfigurasjonen din på nytt. Sjekk konsollen for flere detaljer.
|
||||||
velocity.command.version-copyright=Opphavsrett 2018-<arg:2> <arg:0>. <arg:1> er lisensiert under betingelsene av GNU General Public License v3.
|
velocity.command.version-copyright=Opphavsrett 2018-<arg\:2> <arg\:0>. <arg\:1> er lisensiert under betingelsene av GNU General Public License v3.
|
||||||
velocity.command.no-plugins=Ingen plugin er installert.
|
velocity.command.no-plugins=Ingen plugin er installert.
|
||||||
velocity.command.plugins-list=Plugins\: <arg:0>
|
velocity.command.plugins-list=Plugins\: <arg\:0>
|
||||||
velocity.command.plugin-tooltip-website=Hjemmeside\: <arg:0>
|
velocity.command.plugin-tooltip-website=Hjemmeside\: <arg\:0>
|
||||||
velocity.command.plugin-tooltip-author=Skaper\: <arg:0>
|
velocity.command.plugin-tooltip-author=Skaper\: <arg\:0>
|
||||||
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Skapere\: <arg:0>
|
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Skapere\: <arg\:0>
|
||||||
velocity.command.dump-uploading=Laster opp diagnostisk informasjon...
|
velocity.command.dump-uploading=Laster opp diagnostisk informasjon...
|
||||||
velocity.command.dump-send-error=En feil oppstod under kommunikasjon med Velocityserverne. Enten er disse serverne midlertidig utilgjengelige, ellers er det noe galt med dine nettverksinnstillinger. Du kan finne mer informasjon i din logg eller i konsollen på Velocityservern.
|
velocity.command.dump-send-error=En feil oppstod under kommunikasjon med Velocity-serverne. Serverne kan være midlertidig utilgjengelige eller så kan det være noe galt med nettverksinnstillingene dine. Du kan finne mer informasjon i loggen eller konsollen til din Velocity-server.
|
||||||
velocity.command.dump-success=Skapte en anonymisert rapport med utfyllende informasjon om denne proxyen. Om en utvikler forespurte den, kan du dele følgende lenke med dem\:
|
velocity.command.dump-success=Laget en anonymisert rapport med nyttig informasjon om denne proxyen. Om en utvikler spør etter den, kan du dele følgende lenke\:
|
||||||
velocity.command.dump-will-expire=Denne lenken kommer til å fjernes om noen dager.
|
velocity.command.dump-will-expire=Denne lenken utgår om noen få dager.
|
||||||
velocity.command.dump-server-error=En feil oppstod på Velocityserverne og en diagnostisk informasjonsinnsamling kunne ikke gennomføres. Vennligst kontakt organisasjonen bak Velocity om problemet og oppgi alle detaljene du kan finne i Velocitykonsollen eller loggen.
|
velocity.command.dump-server-error=En feil oppstod på Velocity-serverne og infodumpen kunne ikke fullføres. Vennligst kontakt Velocity-utviklerne om dette problemet og del detaljene om denne feilen i Velocity-konsollen eller serverloggen.
|
||||||
velocity.command.dump-offline=Sannsynlig årsak\: Ugyldige DNS innstillinger eller manglende internettforbindelse
|
velocity.command.dump-offline=Trolig årsak\: Ugyldige DNS-innstillinger på systemet eller ingen internettforbindelse
|
||||||
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
|
velocity.command.send-usage=/send <spiller> <server>
|
||||||
# Kick
|
# Kick
|
||||||
velocity.kick.shutdown=Proxy slår seg av.
|
velocity.kick.shutdown=Proxy slås av.
|
||||||
|
velocity.kick.command-rate-limit=You are sending too many commands too quickly.
|
||||||
|
velocity.kick.tab-complete-rate-limit=You are sending too many tab complete requests too quickly.
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user