New translations messages.properties (Bulgarian)

This commit is contained in:
papermc-villager
2026-02-01 11:52:08 -08:00
parent 63b65d4759
commit a4a78b8bfd

View File

@@ -18,42 +18,42 @@
velocity.error.already-connected=Вече сте свързани към този сървър\! velocity.error.already-connected=Вече сте свързани към този сървър\!
velocity.error.already-connected-proxy=Вече сте свързани към това прокси\! velocity.error.already-connected-proxy=Вече сте свързани към това прокси\!
velocity.error.already-connecting=Вече се опитвате да се свържете към сървър\! velocity.error.already-connecting=Вече се опитвате да се свържете към сървър\!
velocity.error.cant-connect=Не успяхме да Ви свържем към <arg:0>\: <arg:1> velocity.error.cant-connect=Не успяхме да Ви свържем към <arg\:0>\: <arg\:1>
velocity.error.connecting-server-error=Не успяхме да Ви свържем към <arg:0>. Моля, опитайте по-късно. velocity.error.connecting-server-error=Не успяхме да Ви свържем към <arg\:0>. Моля, опитайте по-късно.
velocity.error.connected-server-error=Възникна грешка, докато бяхте свързан към <arg:0>. velocity.error.connected-server-error=Възникна грешка, докато бяхте свързан към <arg\:0>.
velocity.error.internal-server-connection-error=Възникна вътрешна грешка със сървърната връзка. velocity.error.internal-server-connection-error=Възникна вътрешна грешка със сървърната връзка.
velocity.error.logging-in-too-fast=Опитвате се да влизате твърде бързо - моля, опитайте по-късно. velocity.error.logging-in-too-fast=Опитвате се да влизате твърде бързо - моля, опитайте по-късно.
velocity.error.online-mode-only=Не сте влезли в своя Minecraft акаунт. Ако вече сте го направили, опитайте да рестартирате играта и лаунчера и опитайте отново. velocity.error.online-mode-only=Не сте влезли в своя Minecraft акаунт. Ако вече сте го направили, опитайте да рестартирате играта и лаунчера и опитайте отново.
velocity.error.player-connection-error=Възникна грешка с вашата връзка. velocity.error.player-connection-error=Възникна грешка с вашата връзка.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Този сървър е съвместим само с Minecraft 1.13 или по-нова версия. velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Този сървър е съвместим само с Minecraft 1.13 или по-нова версия.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Сървъра Ви не изпрати заявка за препращане на информация към проксито. Моля, убедете се, че сървъра Ви е настроен за работа с Velocity. velocity.error.modern-forwarding-failed=Сървъра Ви не изпрати заявка за препращане на информация към проксито. Моля, убедете се, че сървъра Ви е настроен за работа с Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Ти беше изхвърлен от <arg:0>\: <arg:1> velocity.error.moved-to-new-server=Ти беше изхвърлен от <arg\:0>\: <arg\:1>
velocity.error.no-available-servers=Няма налични сървъри, км които да Ви свържем. Моля, опитайте по-късно, или се свържете с администратор. velocity.error.no-available-servers=Няма налични сървъри, км които да Ви свържем. Моля, опитайте по-късно, или се свържете с администратор.
velocity.error.illegal-chat-characters=Неодобрени символи в чата velocity.error.illegal-chat-characters=Неодобрени символи в чата
# Commands # Commands
velocity.command.generic-error=Възникна грешка при изпълняването на командата. velocity.command.generic-error=Възникна грешка при изпълняването на командата.
velocity.command.command-does-not-exist=Тази команда не съществува. velocity.command.command-does-not-exist=Тази команда не съществува.
velocity.command.players-only=Само играчи могат да изпълняват тази команда. velocity.command.players-only=Само играчи могат да изпълняват тази команда.
velocity.command.server-does-not-exist=Сървър с името <arg:0> не съществува. velocity.command.server-does-not-exist=Сървър с името <arg\:0> не съществува.
velocity.command.player-not-found=Играч с името <arg:0> не съществува. velocity.command.player-not-found=Играч с името <arg\:0> не съществува.
velocity.command.server-current-server=В момента сте свързан към <arg:0>. velocity.command.server-current-server=В момента сте свързан към <arg\:0>.
velocity.command.server-too-many=Има прекалено много регистрирани сървъри. Използвайте TAB, за да видите всички налични сървъри. velocity.command.server-too-many=Има прекалено много регистрирани сървъри. Използвайте TAB, за да видите всички налични сървъри.
velocity.command.server-available=Налични сървъри\: velocity.command.server-available=Налични сървъри\:
velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg:0> играч на линия velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg\:0> играч на линия
velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg:0> играчи на линия velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg\:0> играчи на линия
velocity.command.server-tooltip-current-server=В момента сте свързани към този сървър velocity.command.server-tooltip-current-server=В момента сте свързани към този сървър
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Натиснете тук, за да Ви свържем към този сървър velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Натиснете тук, за да Ви свържем към този сървър
velocity.command.glist-player-singular=<arg:0> играч е свързан към проксито. velocity.command.glist-player-singular=<arg\:0> играч е свързан към проксито.
velocity.command.glist-player-plural=<arg:0> играчи са свързани към проксито. velocity.command.glist-player-plural=<arg\:0> играчи са свързани към проксито.
velocity.command.glist-view-all=За да видите всички играчи, разпределени по сървъри, използвайте /glist all. velocity.command.glist-view-all=За да видите всички играчи, разпределени по сървъри, използвайте /glist all.
velocity.command.reload-success=Настройките на Velocity бяха презаредени успешно. velocity.command.reload-success=Настройките на Velocity бяха презаредени успешно.
velocity.command.reload-failure=Не успяхме да презаредим настройките на Velocity. Моля, проверете конзолата за повече информация. velocity.command.reload-failure=Не успяхме да презаредим настройките на Velocity. Моля, проверете конзолата за повече информация.
velocity.command.version-copyright=Авторско право 2018-<arg:2> <arg:0>. <arg:1> е лицензиран под условията на GNU General Public License v3. velocity.command.version-copyright=Авторско право 2018-<arg\:2> <arg\:0>. <arg\:1> е лицензиран под условията на GNU General Public License v3.
velocity.command.no-plugins=За момента няма инсталирани добавки. velocity.command.no-plugins=За момента няма инсталирани добавки.
velocity.command.plugins-list=Добавки\: <arg:0> velocity.command.plugins-list=Добавки\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-website=Уебсайт\: <arg:0> velocity.command.plugin-tooltip-website=Уебсайт\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-author=Автор\: <arg:0> velocity.command.plugin-tooltip-author=Автор\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Автори\: <arg:0> velocity.command.plugin-tooltip-authors=Автори\: <arg\:0>
velocity.command.dump-uploading=Качваме събраната информация... velocity.command.dump-uploading=Качваме събраната информация...
velocity.command.dump-send-error=Възникна грешка при комуникацията със сървърите на Velocity. Сървърите може временно да не са налични, или да имате проблем с мрежовите настройки. Ще откриете повече информация в логовете или конзолата на Вашето Velocity прокси. velocity.command.dump-send-error=Възникна грешка при комуникацията със сървърите на Velocity. Сървърите може временно да не са налични, или да имате проблем с мрежовите настройки. Ще откриете повече информация в логовете или конзолата на Вашето Velocity прокси.
velocity.command.dump-success=Създадохме анонимен доклад, съдържащ полезна информация относно това прокси. Ако разработчик Ви го е поискал, може да споделите този линк с тях\: velocity.command.dump-success=Създадохме анонимен доклад, съдържащ полезна информация относно това прокси. Ако разработчик Ви го е поискал, може да споделите този линк с тях\:
@@ -63,3 +63,5 @@ velocity.command.dump-offline=Вероятна причина\: Невалидн
velocity.command.send-usage=/изпрати <играч> <сървър> velocity.command.send-usage=/изпрати <играч> <сървър>
# Kick # Kick
velocity.kick.shutdown=Проксито се изключва. velocity.kick.shutdown=Проксито се изключва.
velocity.kick.command-rate-limit=You are sending too many commands too quickly.
velocity.kick.tab-complete-rate-limit=You are sending too many tab complete requests too quickly.