mirror of
https://github.com/PaperMC/Velocity.git
synced 2026-02-17 14:37:43 +01:00
New translations messages.properties (Norwegian Nynorsk)
This commit is contained in:
@@ -18,42 +18,42 @@
|
||||
velocity.error.already-connected=Du er allereie tilkopla denne sørvaren\!
|
||||
velocity.error.already-connected-proxy=Du er allereie tilkopla denne proxyen\!
|
||||
velocity.error.already-connecting=Du tilkoplas allereie ein sørvar\!
|
||||
velocity.error.cant-connect=Kan ikkje kopla til <arg:0>\: <arg:1>
|
||||
velocity.error.connecting-server-error=Kan ikkje kopla deg til <arg:0>. Prøv gjerne igjen seinare.
|
||||
velocity.error.connected-server-error=Din oppkopling mot <arg:0> trefte eit uventa problem.
|
||||
velocity.error.cant-connect=Kan ikkje kopla til <arg\:0>\: <arg\:1>
|
||||
velocity.error.connecting-server-error=Kan ikkje kopla deg til <arg\:0>. Prøv gjerne igjen seinare.
|
||||
velocity.error.connected-server-error=Din oppkopling mot <arg\:0> trefte eit uventa problem.
|
||||
velocity.error.internal-server-connection-error=Eit internt problem oppstod.
|
||||
velocity.error.logging-in-too-fast=Du loggar inn for raskt, prøv igjen seinare.
|
||||
velocity.error.online-mode-only=Du er ikkje innlogga på din Minecraft konto. Dersom du er innlogga, prøv å restarta din Minecraft klient.
|
||||
velocity.error.player-connection-error=Eit internt problem oppstod.
|
||||
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Denne sørvaren er bare kompatibel med Minecraft 1.13 og nyare.
|
||||
velocity.error.modern-forwarding-failed=Din server sende ikkje ein vidarekoplingsførespurnad til proxyen. Pass på at sørvaren er konfigurert for Velocity vidarekopling.
|
||||
velocity.error.moved-to-new-server=Du blei sparka ut frå <arg:0>\: <arg:1>
|
||||
velocity.error.moved-to-new-server=Du blei sparka ut frå <arg\:0>\: <arg\:1>
|
||||
velocity.error.no-available-servers=Det finst ingen tilgjengelege sørvarar å kopla deg til. Prøv igjen seinare eller kontakt ein administrator.
|
||||
velocity.error.illegal-chat-characters=Illegal characters in chat
|
||||
# Commands
|
||||
velocity.command.generic-error=Ein feil oppstod under utføringa av denne kommandoen.
|
||||
velocity.command.command-does-not-exist=Denne kommandoen finst ikkje.
|
||||
velocity.command.players-only=Bare spelarar kan utføra denne kommandoen.
|
||||
velocity.command.server-does-not-exist=Den oppgjevne sørvaren <arg:0> finst ikkje.
|
||||
velocity.command.player-not-found=The specified player <arg:0> does not exist.
|
||||
velocity.command.server-current-server=Du er for augneblinken tilkopla <arg:0>.
|
||||
velocity.command.server-does-not-exist=Den oppgjevne sørvaren <arg\:0> finst ikkje.
|
||||
velocity.command.player-not-found=The specified player <arg\:0> does not exist.
|
||||
velocity.command.server-current-server=Du er for augneblinken tilkopla <arg\:0>.
|
||||
velocity.command.server-too-many=Det er for mange sørvarar sette opp. Bruk tabfullføring for å sjå alle tilgjengelege sørvarar.
|
||||
velocity.command.server-available=Tilgjengelege sørvarar\:
|
||||
velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg:0> spelar tilkopla
|
||||
velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg:0> spelarar tilkopla
|
||||
velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg\:0> spelar tilkopla
|
||||
velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg\:0> spelarar tilkopla
|
||||
velocity.command.server-tooltip-current-server=Du er for augneblinken tilkopla denne sørvaren
|
||||
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Trykk for å kopla til denne sørvaren
|
||||
velocity.command.glist-player-singular=<arg:0> spelar er for augneblinken tilkopla denne proxyen.
|
||||
velocity.command.glist-player-plural=<arg:0> spelare er for augneblinken tilkopla denne proxyen.
|
||||
velocity.command.glist-player-singular=<arg\:0> spelar er for augneblinken tilkopla denne proxyen.
|
||||
velocity.command.glist-player-plural=<arg\:0> spelare er for augneblinken tilkopla denne proxyen.
|
||||
velocity.command.glist-view-all=For å sjå alle tilkopla spelarar, gjer /glist all.
|
||||
velocity.command.reload-success=Velocity konfigurasjonen blei lasta inn på nytt.
|
||||
velocity.command.reload-failure=Kan ikkje lasta inn Velocity konfigurasjonen din. Sjekk konsollen for meir detaljar.
|
||||
velocity.command.version-copyright=Opphavsrett 2018-<arg:2> <arg:0>. <arg:1> er lisensiert under vilkåra av GNU General Public License v3.
|
||||
velocity.command.version-copyright=Opphavsrett 2018-<arg\:2> <arg\:0>. <arg\:1> er lisensiert under vilkåra av GNU General Public License v3.
|
||||
velocity.command.no-plugins=Det er ingen plugins installert.
|
||||
velocity.command.plugins-list=Plugins\: <arg:0>
|
||||
velocity.command.plugin-tooltip-website=Heimeside\: <arg:0>
|
||||
velocity.command.plugin-tooltip-author=Skapar\: <arg:0>
|
||||
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Skaparar\: <arg:0>
|
||||
velocity.command.plugins-list=Plugins\: <arg\:0>
|
||||
velocity.command.plugin-tooltip-website=Heimeside\: <arg\:0>
|
||||
velocity.command.plugin-tooltip-author=Skapar\: <arg\:0>
|
||||
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Skaparar\: <arg\:0>
|
||||
velocity.command.dump-uploading=Uploading gathered information...
|
||||
velocity.command.dump-send-error=An error occurred while communicating with the Velocity servers. The servers may be temporarily unavailable or there is an issue with your network settings. You can find more information in the log or console of your Velocity server.
|
||||
velocity.command.dump-success=Created an anonymised report containing useful information about this proxy. If a developer requested it, you may share the following link with them\:
|
||||
@@ -62,4 +62,6 @@ velocity.command.dump-server-error=An error occurred on the Velocity servers and
|
||||
velocity.command.dump-offline=Likely cause\: Invalid system DNS settings or no internet connection
|
||||
velocity.command.send-usage=/send <player> <server>
|
||||
# Kick
|
||||
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.
|
||||
velocity.kick.shutdown=Proxy shutting down.
|
||||
velocity.kick.command-rate-limit=You are sending too many commands too quickly.
|
||||
velocity.kick.tab-complete-rate-limit=You are sending too many tab complete requests too quickly.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user