New translations messages.properties (Finnish)

This commit is contained in:
papermc-villager
2026-02-01 11:52:13 -08:00
parent b99279efa6
commit 688fb477b6

View File

@@ -18,48 +18,50 @@
velocity.error.already-connected=Olet jo yhteydessä tälle palvelimelle\! velocity.error.already-connected=Olet jo yhteydessä tälle palvelimelle\!
velocity.error.already-connected-proxy=Olet jo yhteydessä tälle välityspalvelimelle\! velocity.error.already-connected-proxy=Olet jo yhteydessä tälle välityspalvelimelle\!
velocity.error.already-connecting=Yrität jo yhdistää palvelimeen\! velocity.error.already-connecting=Yrität jo yhdistää palvelimeen\!
velocity.error.cant-connect=<arg:0> ei saatu yhteyttä\: <arg:1> velocity.error.cant-connect=<arg\:0> ei saatu yhteyttä\: <arg\:1>
velocity.error.connecting-server-error=Yhteyttä palvelimeen <arg:0> ei voitu muodostaa. Yritä myöhemmin uudelleen. velocity.error.connecting-server-error=Yhteyttä palvelimeen <arg\:0> ei voitu muodostaa. Yritä myöhemmin uudelleen.
velocity.error.connected-server-error=Yhteydessäsi palvelimeen <arg:0> tapahtui virhe. velocity.error.connected-server-error=Yhteydessäsi palvelimeen <arg\:0> tapahtui virhe.
velocity.error.internal-server-connection-error=Tapahtui palvelimen sisäinen yhteysvirhe. velocity.error.internal-server-connection-error=Tapahtui palvelimen sisäinen yhteysvirhe.
velocity.error.logging-in-too-fast=Kirjaudut sisään liian nopeasti, yritä uudelleen hetken kuluttua. velocity.error.logging-in-too-fast=Kirjaudut sisään liian nopeasti, yritä uudelleen hetken kuluttua.
velocity.error.online-mode-only=Et ole kirjautuneena Minecraft-tilillesi. Jos olet kirjautuneena sisään, yritä pelin uudelleenkäynnistämistä. velocity.error.online-mode-only=Et ole kirjautuneena Minecraft-tilillesi. Jos olet kirjautuneena sisään, yritä pelin uudelleenkäynnistämistä.
velocity.error.player-connection-error=Yhteydessäsi tapahtui sisäinen virhe. velocity.error.player-connection-error=Yhteydessäsi tapahtui sisäinen virhe.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Tämä palvelin on yhteensopiva vain Minecraft 1.13\:n ja sitä uudempien versioiden kanssa. velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Tämä palvelin on yhteensopiva vain Minecraft 1.13 ja uudemman kanssa.
velocity.error.modern-forwarding-failed=Valitsemasi palvelin ei lähettänyt välityspyyntöä välityspalvelimelle. Tarkista että palvelin on määritetty oikein Velocityä varten. velocity.error.modern-forwarding-failed=Valitsemasi palvelin ei lähettänyt välityspyyntöä välityspalvelimelle. Tarkista että palvelin on määritetty oikein Velocityä varten.
velocity.error.moved-to-new-server=Sinut potkittiin pois palvelimelta <arg:0>\: <arg:1> velocity.error.moved-to-new-server=Sinut potkittiin pois palvelimelta <arg\:0>\: <arg\:1>
velocity.error.no-available-servers=Yhtään palvelinta ei ole tällä hetkellä saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään. velocity.error.no-available-servers=Yhtään palvelinta ei ole tällä hetkellä saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.
velocity.error.illegal-chat-characters=Kiellettyjä merkkejä chatissa velocity.error.illegal-chat-characters=Kiellettyjä merkkejä chatissa
# Commands # Commands
velocity.command.generic-error=Tämän komennon suorittamisessa tapahtui virhe. velocity.command.generic-error=Tämän komennon suorittamisessa tapahtui virhe.
velocity.command.command-does-not-exist=Tuota komentoa ei ole olemassa. velocity.command.command-does-not-exist=Tätä komentoa ei ole olemassa.
velocity.command.players-only=Vain pelaajat voivat käyttää tuota komentoa. velocity.command.players-only=Vain pelaajat voivat käyttää tuota komentoa.
velocity.command.server-does-not-exist=Palvelinta <arg:0> ei ole olemassa. velocity.command.server-does-not-exist=Palvelinta <arg\:0> ei ole olemassa.
velocity.command.player-not-found=Annettua pelaajaa <arg:0> ei ole olemassa. velocity.command.player-not-found=Annettua pelaajaa <arg\:0> ei ole olemassa.
velocity.command.server-current-server=Olet tällä hetkellä yhdistettynä palvelimeen <arg:0>. velocity.command.server-current-server=Olet tällä hetkellä yhdistettynä palvelimeen <arg\:0>.
velocity.command.server-too-many=Liian monta palvelinta on määritetty. Paina Tab -näppäintä nähdäksesi kaikki saatavilla olevat palvelimet. velocity.command.server-too-many=Liian monta palvelinta on määritetty. Käytä Tab -näppäintä nähdäksesi kaikki saatavilla olevat palvelimet.
velocity.command.server-available=Saatavilla olevat palvelimet\: velocity.command.server-available=Saatavilla olevat palvelimet\:
velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg:0> pelaaja paikalla velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg\:0> pelaaja paikalla
velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg:0> pelaajaa paikalla velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg\:0> pelaajaa paikalla
velocity.command.server-tooltip-current-server=Tällä hetkellä yhdistetty tähän palvelimeen velocity.command.server-tooltip-current-server=Tällä hetkellä yhdistetty tähän palvelimeen
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Napsauta yhdistääksesi tähän palvelimeen velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Napsauta yhdistääksesi tähän palvelimeen
velocity.command.glist-player-singular=<arg:0> pelaaja on tällä hetkellä yhdistänyt välityspalvelimelle. velocity.command.glist-player-singular=<arg\:0> pelaaja on tällä hetkellä yhdistänyt välityspalvelimelle.
velocity.command.glist-player-plural=<arg:0> pelaajaa on tällä hetkellä yhdistänyt välityspalvelimelle. velocity.command.glist-player-plural=<arg\:0> pelaajaa on tällä hetkellä yhdistänyt välityspalvelimelle.
velocity.command.glist-view-all=Nähdäksesi pelaajat kaikilla palvelimilla, käytä komentoa /glist all. velocity.command.glist-view-all=Nähdäksesi pelaajat kaikilla palvelimilla, käytä komentoa /glist all.
velocity.command.reload-success=Velocityn konfiguraatio uudelleenladattiin onnistuneesti. velocity.command.reload-success=Velocityn konfiguraatio uudelleenladattiin onnistuneesti.
velocity.command.reload-failure=Velocityn konfiguraation uudelleenlataus epäonnistui. Katso tarkemmat lisätiedot konsolista. velocity.command.reload-failure=Velocityn konfiguraation uudelleenlataus epäonnistui. Katso tarkemmat lisätiedot konsolista.
velocity.command.version-copyright=Tekijänoikeus 2018-<arg:2> <arg:0>. <arg:1> on lisensoitu GNU General Public License v3\:n ehtojen mukaisesti. velocity.command.version-copyright=Tekijänoikeus 2018-<arg\:2> <arg\:0>. <arg\:1> on lisensoitu GNU General Public License v3\:n ehtojen mukaisesti.
velocity.command.no-plugins=Yhtäkään pluginia ei ole asennettu. velocity.command.no-plugins=Yhtäkään pluginia ei ole asennettu.
velocity.command.plugins-list=Pluginit\: <arg:0> velocity.command.plugins-list=Pluginit\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-website=Verkkosivu\: <arg:0> velocity.command.plugin-tooltip-website=Verkkosivu\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-author=Tekijä\: <arg:0> velocity.command.plugin-tooltip-author=Tekijä\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Tekijät\: <arg:0> velocity.command.plugin-tooltip-authors=Tekijät\: <arg\:0>
velocity.command.dump-uploading=Lähetetään kerättyjä tietoja... velocity.command.dump-uploading=Lähetetään kerättyjä tietoja...
velocity.command.dump-send-error=Velocity-palvelimien kanssa kommunikoidessa tapahtui virhe. Palvelimet eivät ehkä ole tilapäisesti käytettävissä tai verkkoasetuksissa on ongelma. Löydät lisätietoja Velocity-palvelimesi lokista tai konsolista. velocity.command.dump-send-error=Velocity-palvelimien kanssa kommunikoidessa tapahtui virhe. Palvelimet eivät ehkä ole tilapäisesti käytettävissä tai verkkoasetuksissa on ongelma. Löydät lisätietoja Velocity-palvelimesi lokista tai konsolista.
velocity.command.dump-success=Luotiin anonyymi raportti, joka sisältää hyödyllistä tietoa tästä välityspalvelimesta. Jos jokin kehittäjä on pyytänyt sitä, voit jakaa seuraavan linkin heidän kanssaan\: velocity.command.dump-success=Luotiin anonyymi raportti, joka sisältää hyödyllistä tietoa tästä välityspalvelimesta. Jos jokin kehittäjä on pyytänyt sitä, voit jakaa seuraavan linkin heidän kanssaan\:
velocity.command.dump-will-expire=Tämä linkki vanhenee muutaman päivän kuluttua. velocity.command.dump-will-expire=Tämä linkki vanhenee muutaman päivän kuluttua.
velocity.command.dump-server-error=Virhe tapahtui Velocity-palvelimissa ja tiedonkeruuta ei voitu suorittaa loppuun. Ota yhteyttä Velocityn henkilökuntaan liittyen tästä ongelmasta, ja lisää yksityiskohdat virheestä Velocityn konsolista tai palvelimen lokista. velocity.command.dump-server-error=Virhe tapahtui Velocity-palvelimissa ja tiedonkeruuta ei voitu suorittaa loppuun. Ota yhteyttä Velocityn henkilökuntaan liittyen tästä ongelmasta, ja lisää yksityiskohdat virheestä Velocityn konsolista tai palvelimen lokista.
velocity.command.dump-offline=Todennäköinen syy\: DNS-asetukset ovat virheelliset tai internet-yhteyttä ei ole velocity.command.dump-offline=Todennäköinen syy\: Virheelliset DNS-asetukset tai ei internet-yhteyttä
velocity.command.send-usage=/send <pelaaja> <palvelin> velocity.command.send-usage=/send <pelaaja> <palvelin>
# Kick # Kick
velocity.kick.shutdown=Sammutetaan välityspalvelinta. velocity.kick.shutdown=Sammutetaan välityspalvelinta.
velocity.kick.command-rate-limit=You are sending too many commands too quickly.
velocity.kick.tab-complete-rate-limit=You are sending too many tab complete requests too quickly.