New translations messages.properties (Spanish)

This commit is contained in:
papermc-villager
2026-02-01 11:52:07 -08:00
parent 3626a9b1b3
commit a78477ec30

View File

@@ -18,42 +18,42 @@
velocity.error.already-connected=¡Ya estás conectado a este servidor\!
velocity.error.already-connected-proxy=¡Ya estás conectado a este proxy\!
velocity.error.already-connecting=¡Ya estás intentando conectarte a un servidor\!
velocity.error.cant-connect=No se ha podido conectar a <arg:0>\: <arg:1>
velocity.error.connecting-server-error=No hemos podido conectarte a <arg:0>. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
velocity.error.connected-server-error=Tu conexión a <arg:0> ha sufrido un problema.
velocity.error.cant-connect=No se ha podido conectar a <arg\:0>\: <arg\:1>
velocity.error.connecting-server-error=No hemos podido conectarte a <arg\:0>. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
velocity.error.connected-server-error=Tu conexión a <arg\:0> ha sufrido un problema.
velocity.error.internal-server-connection-error=Se ha producido un error interno en la conexión al servidor.
velocity.error.logging-in-too-fast=Estás iniciando sesión demasiado rápido, inténtalo de nuevo más tarde.
velocity.error.online-mode-only=No has iniciado sesión con tu cuenta de Minecraft. Si crees que ya lo estás, intenta reiniciar tu cliente de Minecraft.
velocity.error.player-connection-error=Se ha producido un error interno en tu conexión.
velocity.error.modern-forwarding-needs-new-client=Este servidor solo es compatible con Minecraft 1.13 y superior.
velocity.error.modern-forwarding-failed=El servidor no ha enviado una solicitud de reenvío al proxy. Asegúrate de que tu servidor está configurado para usar el método de reenvío de Velocity.
velocity.error.moved-to-new-server=Has sido echado de <arg:0>\: <arg:1>
velocity.error.moved-to-new-server=Has sido echado de <arg\:0>\: <arg\:1>
velocity.error.no-available-servers=No hay servidores disponibles a los que conectarte. Inténtalo de nuevo más tarde o contacta con un administrador.
velocity.error.illegal-chat-characters=Caracteres no válidos en el chat
# Commands
velocity.command.generic-error=Se ha producido un error al ejecutar este comando.
velocity.command.command-does-not-exist=Este comando no existe.
velocity.command.players-only=Solo los jugadores pueden ejecutar este comando.
velocity.command.server-does-not-exist=El servidor especificado <arg:0> no existe.
velocity.command.player-not-found=El jugador especificado <arg:0> no existe.
velocity.command.server-current-server=Estás conectado a <arg:0>.
velocity.command.server-does-not-exist=El servidor especificado <arg\:0> no existe.
velocity.command.player-not-found=El jugador especificado <arg\:0> no existe.
velocity.command.server-current-server=Estás conectado a <arg\:0>.
velocity.command.server-too-many=Hay demasiados servidores registrados. Usa la finalización con tabulación para ver todos los servidores disponibles.
velocity.command.server-available=Servidores disponibles\:
velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg:0> jugador conectado
velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg:0> jugadores conectados
velocity.command.server-tooltip-player-online=<arg\:0> jugador conectado
velocity.command.server-tooltip-players-online=<arg\:0> jugadores conectados
velocity.command.server-tooltip-current-server=Estás conectado a este servidor
velocity.command.server-tooltip-offer-connect-server=Haz clic para conectarte a este servidor
velocity.command.glist-player-singular=<arg:0> jugador está conectado al proxy.
velocity.command.glist-player-plural=<arg:0> jugadores están conectados al proxy.
velocity.command.glist-player-singular=<arg\:0> jugador está conectado al proxy.
velocity.command.glist-player-plural=<arg\:0> jugadores están conectados al proxy.
velocity.command.glist-view-all=Para ver todos los jugadores por servidores, usa /glist all.
velocity.command.reload-success=La configuración de Velocity ha sido recargada correctamente.
velocity.command.reload-failure=No ha sido posible recargar la configuración de Velocity. Para obtener más información, revisa la consola.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-<arg:2> <arg:0>. <arg:1> está licenciado bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU v3.
velocity.command.version-copyright=Copyright 2018-<arg\:2> <arg\:0>. <arg\:1> está licenciado bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU v3.
velocity.command.no-plugins=Actualmente no hay plugins instalados.
velocity.command.plugins-list=Complementos\: <arg:0>
velocity.command.plugin-tooltip-website=Página web\: <arg:0>
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: <arg:0>
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autores\: <arg:0>
velocity.command.plugins-list=Complementos\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-website=Página web\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-author=Autor\: <arg\:0>
velocity.command.plugin-tooltip-authors=Autores\: <arg\:0>
velocity.command.dump-uploading=Subiendo la información recopilada...
velocity.command.dump-send-error=Se ha producido un error al comunicarse con los servidores de Velocity. Es posible que los servidores no estén disponibles temporalmente o que exista un problema en tu configuración de red. Puedes encontrar más información en el archivo de registro o la consola de tu servidor Velocity.
velocity.command.dump-success=Se ha creado un informe anónimo que contiene información útil sobre este proxy. Si un desarrollador lo solicita, puedes compartir el siguiente enlace con él\:
@@ -62,4 +62,6 @@ velocity.command.dump-server-error=Se ha producido un error en los servidores de
velocity.command.dump-offline=Causa probable\: la configuración DNS del sistema no es válida o no hay conexión a internet
velocity.command.send-usage=/send <jugador> <servidor>
# Kick
velocity.kick.shutdown=El proxy se ha apagado.
velocity.kick.shutdown=El proxy se ha apagado.
velocity.kick.command-rate-limit=You are sending too many commands too quickly.
velocity.kick.tab-complete-rate-limit=You are sending too many tab complete requests too quickly.